本文目录一览:
白居易长恨歌,渔阳鞞鼓动起来,惊破霓裳羽衣曲.什么意思
安禄山叛乱。本句出自白居易的长恨歌,意思是驻守在渔阳的安禄山反叛唐廷,敲响战鼓,挥军杀入长安,声势浩大,惊天动地,惊破了唐明皇正在欣赏的《霓裳羽衣曲》。《长恨歌》是唐代诗人白居易创作的一首长篇叙事诗。
渔阳鼙鼓,汉语成语,拼音是yú yáng pí gǔ,意思是指有战事发生。出自唐·白居易《长恨歌》。出自:唐·白居易《长恨歌》:“渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。”近义词有:渔阳鞞鼓,渔阳鼙鼓是中性成语,可作宾语、定语;指发生战事。渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。语出唐·白居易《长恨歌》。
“鼓鼙惊破霓裳,海棠亭北多风雨”,起笔即点出德祐之难,用形象的语言,写亡国的巨变。朝廷还沉浸在欢歌乐舞之中,却突然被城外惊天动地的战鼓惊醒,战争的血雨腥骤然降落的皇城深宫白居易《长恨歌》“渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲”乃前句所本。海棠亭即指唐宫内的沉香亭。
」[2]白居易《长恨歌》:「渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。」「鞞」,小鼓,先击之以应大鼓,亦名「应鼓」,见《初学记》卷十六。鞞,同「鼙」。[3]惠洪《冷斋夜话》引《太真外传》:「上皇登沉香亭诏太真妃子,妃子时卯醉未醒,命力士从侍儿扶掖而至。
鞞鼓,特指骑兵所使用的轻便战鼓,象征着这场叛乱的突发和声势浩大。白居易在《长恨歌》中用渔阳鞞鼓动地来,惊破《霓裳羽衣曲》这一诗句,生动描绘了这一历史时刻的紧张与震撼,它不仅反映了安史之乱的开始,也成为了外族入侵的代名词。
[ 成语用法 ] 作宾语、定语;指发生战事 渔阳鞞鼓近义词 渔阳鼙鼓、渔阳鞞鼓反义词 同舟共济、和衷共济、渔阳鞞鼓出处 唐·白居易《长恨歌》:“渔阳鞞鼓动地来,惊破《霓裳羽衣曲》。
《长恨歌》原文及朗诵
杜甫在《自京赴奉先咏怀五百字》中描写了一段唐明皇与杨贵妃在骊山上的享乐生活后,接着说:“彤庭所分帛,本自寒女出。鞭挞其夫家,聚敛贡城阙。”又说:“朱门酒肉臭,路有冻死骨。荣枯咫尺异,惆伥难再述。
白居易长恨歌原文 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
长恨歌(朗诵)——白居易 hàn huánɡ zhònɡ sè sī qīnɡ ɡuó,yù yǔ duō nián qiú bù dé 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。yánɡ jiā yǒu nǚ chū zhǎnɡ chénɡ,yǎnɡ zài shēn ɡuī rén wèi shí 杨家有女初长成,养在深闺人未识。
下面是长恨歌的一段拼音版注音:汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。[yǔ yǔ] [duō nián] [qiú bù dé]杨家有女初长成,养在深闺人未识。[yǎng zài] [shēn guī] [rén wèi shí]天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。
惊破霓裳羽衣曲上一句
缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。渔阳鼙(音皮)鼓动地来,惊破《霓裳羽衣曲》。九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。翠华摇摇行复止,西出都门百余里。六军不发无奈何,宛转峨嵋马前死。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。君王掩面救不得,回看血泪相和流。黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。
“渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。”的意思是:渔阳叛乱的战鼓声震耳欲聋,宫中停奏霓裳羽衣曲。【处处节选】《长恨歌》——唐·白居易 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。渔阳鼙鼓动地来,惊破《霓裳羽衣曲》。”出自唐代诗人白居易的《长恨歌》这一段诗写得是:骊山华清宫内玉宇琼楼高耸入云,清风过处仙乐飘向四面八方。轻歌曼舞多合拍管弦旋律尽传神,君王终日观看却百看不厌。渔阳叛乱的战鼓声震耳欲聋,宫中停奏霓裳羽衣曲。
始是新承恩泽时的“恩”“渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。”句子翻译旌旗无光日色薄的“薄”太液芙蓉未央柳的“央”梨园子弟白发新的“梨园”其中绰约多仙子的“绰约”... 始是新承恩泽时的“恩”“渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。