本文目录一览:
- 1、沙丘城下寄杜甫的诗意
- 2、李白《沙丘城下寄杜甫》
- 3、李白想念杜甫的一首诗
- 4、沙丘城下寄杜甫翻译及赏析
- 5、沙丘城下寄杜甫的意思?
沙丘城下寄杜甫的诗意
1、沙丘城下寄杜甫 我来竟何事?高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空复情。思君若汶水,浩荡寄南征。译文:我来这里到底有什么事?整日无聊闲居在沙丘城。沙丘城四周有许多古树,从早到晚不断发出秋声。鲁地酒薄不能让我沉醉,齐地的歌声也空有其情。
2、此诗以景带出思念之情,言辞朴素无华,率性写出,或行,或卧,或所见,或所感,絮絮叨叨皆入诗来,写得情深意长,凄怆感人,深刻地表现了两位伟大诗人的真挚友谊。全诗流畅自然,而又含蓄蕴藉;感情极苦,而又不失豪放本色。《沙丘城下寄杜甫》出自——唐代诗人李白。原文:我来竟何事?高卧沙丘城。
3、沙丘城下寄杜甫 李白 我来竟何事?高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空复情。思君若汶水,浩荡寄南征。【译文】究竟是为了什麼原因,使我来到了这个地方?使我尝尽了孤独乏味的闲居生活。自从你离开之后,每天每晚上陪伴我的,只有那城边的老树,以及萧瑟的风吹叶动之声。
4、《沙丘城下寄杜甫》译文 我来这里终究是为了什么事?高枕安卧在沙丘城。 沙丘城边有苍老古树,白日黑夜沙沙有声与秋声相连。 鲁地酒薄难使人醉,齐歌情浓徒然向谁。 我思念您的情思如滔滔汶水,汶水浩浩荡荡向南流去寄托着我的深情。 《沙丘城下寄杜甫》注释 ⑴沙丘:指唐代兖州治城瑕丘。
5、翻译:我来这里到底有什么事?整日无聊闲居在沙丘城。沙丘城四周有许多古树,从早到晚不断发出秋声。鲁地酒薄不能让我沉醉,齐地的歌声也空有其情。思君之情如同滔滔汶水,浩浩荡荡地随你向南行。沙丘城下寄 杜甫 我来竟何事?高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空复情。
6、——唐代·李白《沙丘城下寄杜甫》 沙丘城下寄杜甫 我来竟何事,高卧沙丘城。 城边有古树,日夕连秋声。 鲁酒不可醉,齐歌空复情。 思君若汶水,浩荡寄南征。 怀念 , 友情古体 译文及注释 译文 我来这里终究是为了什么事?高枕安卧在沙丘城。
李白《沙丘城下寄杜甫》
原文:沙丘城下寄杜甫 我来竟何事?高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空复情。思君若汶水,浩荡寄南征。译文:我来这里到底有什么事?整日无聊闲居在沙丘城。沙丘城四周有许多古树,从早到晚不断发出秋声。鲁地酒薄不能让我沉醉,齐地的歌声也空有其情。
这首诗是李白寓居沙丘怀念诗友杜甫时所作。此诗以景带出思念之情,言辞朴素无华,率性写出,或行,或卧,或所见,或所感,絮絮叨叨皆入诗来,写得情深意长,凄怆感人,深刻地表现了两位伟大诗人的真挚友谊。全诗流畅自然,而又含蓄蕴藉;感情极苦,而又不失豪放本色。
我来竟何事,高卧沙丘城。 城边有古树,日夕连秋声。 鲁酒不可醉,齐歌空复情。 思君若汶水,浩荡寄南征。 标签: 古体 怀念 友情 诗 其他 情感 《沙丘城下寄杜甫》译文 我来这里终究是为了什么事?高枕安卧在沙丘城。 沙丘城边有苍老古树,白日黑夜沙沙有声与秋声相连。 鲁地酒薄难使人醉,齐歌情浓徒然向谁。
李白想念杜甫的一首诗
1、沙丘城下寄杜甫 【作者】李白【朝代】唐 我来竟何事,高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空复情。思君若汶水,浩荡寄南征。译文:我来这里终究是为了什么事?高枕安卧在沙丘城。沙丘城边有苍老古树,白日黑夜沙沙有声与秋声相连。鲁地酒薄难使人醉,齐歌情浓徒然向谁。
2、沙丘城下寄杜甫 唐 李白 我来竟何事,高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空复情。思君若汶水,浩荡寄南征。点评:开头劈头说来这里为了什么事,像是问别人,又像是自言自语,给人一种悬疑效果。第一联偏向于自己的主观情绪,第二联偏向于自己周边的环境。
3、《沙丘城下寄杜甫》我来竟何事,高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空复情。思君若汶水,浩荡寄南征。这是李白写给杜甫的第三首诗,也是最后一首。第二年的秋天,大病初愈的李白独自一人游于沙丘,想起去年和杜甫相聚,他第一次涌起了对杜甫的思念之情,于是写下这首诗。
沙丘城下寄杜甫翻译及赏析
1、译文:我来这里到底有什么事?整日无聊闲居在沙丘城。沙丘城四周有许多古树,从早到晚不断发出秋声。鲁地酒薄不能让我沉醉,齐地的歌声也空有其情。思君之情如同滔滔汶水,浩浩荡荡地随你向南行。
2、高枕安卧在沙丘城。 沙丘城边有苍老古树,白日黑夜沙沙有声与秋声相连。 鲁地酒薄难使人醉,齐歌情浓徒然向谁。 我思念您的情思如滔滔汶水,汶水浩浩荡荡向南流去寄托着我的深情。 《沙丘城下寄杜甫》注释 ⑴沙丘:指唐代兖州治城瑕丘。
3、浩荡:广阔、浩大的样子。南征:南行,指代往南而去的杜甫。一说南征指南流之水。赏析 这首诗是李白寓居沙丘怀念诗友杜甫时所作。此诗以景带出思念之情,言辞朴素无华,率性写出,或行,或卧,或所见,或所感,絮絮叨叨皆入诗来,写得情深意长,凄怆感人,深刻地表现了两位伟大诗人的真挚友谊。
4、思君若汶水,浩荡寄南征。——唐代·李白《沙丘城下寄杜甫》 思君若汶水,浩荡寄南征。 我来竟何事,高卧沙丘城。 城边有古树,日夕连秋声。 鲁酒不可醉,齐歌空复情。 思君若汶水,浩荡寄南征。 怀念 , 友情古体 译文及注释 译文 我来这里终究是为了什么事?高枕安卧在沙丘城。
沙丘城下寄杜甫的意思?
沙丘城下寄杜甫 我来竟何事?高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空复情。思君若汶水,浩荡寄南征。译文:我来这里到底有什么事?整日无聊闲居在沙丘城。沙丘城四周有许多古树,从早到晚不断发出秋声。鲁地酒薄不能让我沉醉,齐地的歌声也空有其情。
沙丘城下寄杜甫 李白 我来竟何事?高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空复情。思君若汶水,浩荡寄南征。【译文】究竟是为了什麼原因,使我来到了这个地方?使我尝尽了孤独乏味的闲居生活。自从你离开之后,每天每晚上陪伴我的,只有那城边的老树,以及萧瑟的风吹叶动之声。
“高卧沙丘城”,高卧,实际上就是指自己闲居乏味的生活。这句话一方面描写了眼下的生活,一方面也回应了提出上述问题的原因。诗人不来沙丘“高卧”又会怎样呢?联系诗题(“寄杜甫”),联系来沙丘之前和杜甫相处的那些日子,答案就不言而喻了。