本文目录一览:
乐毅报燕王书这则故事中我们可以明白什么道理?
乐毅非常清楚,燕王给自己写信有两个目的:一是指责自己逃到了赵国,二是怕自己到了赵国之后会帮助赵国图谋燕国,其中最主要的是第二点。乐毅根据燕王的两个目的,写下了这封回信。
乐毅针对燕惠王来信中说的“何以报先王之所以遇将军之意”,从两方面予以第一,写他为了报先王知遇之恩,作了详尽规划,再率军队彻底报了积怨。
乐毅针对燕惠王来信中说的“何以报先王之所以遇将军之意”,从两方面予以一,写他为了报先王知遇之恩,作了详尽规划,再率军队彻底报了积怨。
为此,引出后部分乐毅的“报燕王书”,陈情述志,表明心迹。
乐毅献书报燕王原文及翻译
1、乐毅报燕王书原文翻译如下:昌国君乐毅,为燕昭王合五国之兵而攻齐,下七十馀城,尽郡县之以属燕。三城未下,而燕昭王死。惠王即位,用齐人反间,疑乐毅,而使骑劫代之将。乐毅奔赵,赵封以为望诸君。
2、燕王后悔了,又怕赵国任用乐毅,乘燕国战败之机来攻燕,便派人去责备乐毅,又向乐毅表歉意,说:“先王把整个燕国托付将军,将军为燕攻破了齐国,为先王报了仇,天下人莫不震动。
3、乐毅给燕王的回信原文翻译如下:昌国君乐毅,替燕昭王联合五国的军队攻入齐国,连下七十多座城池,都划归燕国。还有三座城邑未攻下,燕昭王就去世了。燕惠王继位,中了齐人的反间计,怀疑乐毅,派骑劫代替他。
4、下面是我为你准备的乐毅报燕王书文言文翻译,希望对你有帮助! 乐毅报燕王书 先秦:佚名 昌国君乐毅,为燕昭王合五国之兵而攻齐,下七十馀城,尽郡县之以属燕。三城未下,而燕昭王死。
乐毅报燕王书的注释译文
1、“善始者众,善终者寡“出自《乐毅报燕王书》,意思是善于开始的人很多,而能够坚持到最后的人却很少。原文:臣闻善作者不必善成,善始者不必善终。
2、乐毅报燕王书原文翻译如下:昌国君乐毅,为燕昭王合五国之兵而攻齐,下七十馀城,尽郡县之以属燕。三城未下,而燕昭王死。惠王即位,用齐人反间,疑乐毅,而使骑劫代之将。乐毅奔赵,赵封以为望诸君。
3、燕惠王因而写信给乐毅,乐毅写这封信来 乐毅针对燕惠王来信中说的“何以报先王之所以遇将军之意”,从两方面予以第一,写他为了报先王知遇之恩,作了详尽规划,再率军队彻底报了积怨。
4、田单:齐国大将,曾用诈降之计火牛阵大破燕军,杀死骑刦。左右:国君亲近之人。不佞(nìng):不才。不肖:不贤。自谦之词。为辞说:用言词辩解。侍御者:侍侯国君的人,实指惠王。
5、【注释】 (1)臣:乐毅自称。不佞:不才,自谦无能之辞。乐毅,战国赵灵寿(今属河北)人。为魏昭王出使燕国,燕昭王以客礼相待,遂留燕,昭王用为亚卿。使毅约赵惠文王,别使连楚魏。
6、望诸君(即乐毅)乃使人献书报燕王日:臣不佞,不能奉承先王之教,以顺左右之心,恐抵斧质之罪,以伤先王之明,而又害于足下之义,故遁逃奔赵。自负以不肖之罪,故不敢为辞说。
战国策乐毅报燕王书赏读
1、乐毅针对燕惠王来信中说的“何以报先王之所以遇将军之意”,从两方面予以一,写他为了报先王知遇之恩,作了详尽规划,再率军队彻底报了积怨。
2、【今译】 燕惠王有些后悔,害怕赵国任用乐毅,趁燕国衰弱之机进攻燕国。
3、燕王哙时,齐_王因燕乱起兵攻燕,掳掠燕国宝器运回齐国。燕人共立太子平为燕昭王。昭王用乐毅为上将军,联合五国的军队攻破齐国。后来燕国中了齐国的反间计,乐毅被迫出逃,齐人大破燕军。
4、望诸君乃使人献书报燕王曰:「臣不佞,不能奉承先王之教,以顺左右之心,恐抵斧质之罪,以伤先王之明,而又害于足下之义,故遁逃奔赵。自负以不肖之罪,故不敢为辞说。
5、不过细究起出处,这句成语出自《战国策.燕策》中的《乐毅报燕王书》,原句竟然是“臣闻善作者,不必善成;善始者,不必善终”,意思是擅长耕作的未必有好的收成,有好的开头未必有好的结局。
6、没有第一部分的叙述,读者要正确理解《报燕王书》的内容,确是比较困难,由于第一部分将乐毅功高受谤的真象作了初步的介绍,在这基础上去读《报燕王书》,就较易明了它的内容。
佚名《乐毅报燕王书》原文及翻译赏析
湣王死,齐人拥护襄王,乐毅攻莒、即墨,数年攻不破。燕惠王派骑劫代乐毅,乐毅奔赵。齐人大破燕军,杀骑劫。燕惠王因而写信给乐毅,乐毅写这信来
原文:国君乐毅,为燕昭王合五国之兵而攻齐,下七十余城,尽郡县之以属燕。三城未下,而燕昭王死。惠王即位,用齐人反间,疑乐毅,而使骑刦代之将。乐毅奔赵,赵封以为望诸君。齐田单诈骑刦,卒败燕军,复收七十余城以复齐。
《乐毅报燕王书》赏析:全文委婉曲致,动人心扉,表现了乐毅对燕昭王的一片赤诚,对燕惠王误信谗言的遗憾。深沉忧愤,忠心难抑,可谓是“自古忠臣多磨难”的剖心之语。
乐毅报燕王书原文翻译如下:昌国君乐毅,为燕昭王合五国之兵而攻齐,下七十馀城,尽郡县之以属燕。三城未下,而燕昭王死。惠王即位,用齐人反间,疑乐毅,而使骑劫代之将。乐毅奔赵,赵封以为望诸君。
乐毅功大受谗,不得不投奔赵国;燕王兵败,既悔逼走乐毅,又怕乐毅报复,因此先发制人,责备乐毅。其实乐毅并无报复之心,而对已故的燕昭王,仍然是满怀感激。因此这封信写得情致委婉,一片赤忱,令人激动。
本段话出自乐毅报燕王书。他的意思是:担心大王听信左右的话却不能够体察我这个被疏远的人的行为,所以斗胆写信告诉您,希望大王能够体察三思。这源于乐毅领兵攻齐被小人离间,写的这封信。具体可看战国策或史记。