本文目录一览:
叶公好龙的故事
1、叶公好龙故事1 【故事】 鲁哀公经常向别人说自己是多么地渴望人才,多么喜欢有知识才干的人。有个叫子张的人听说鲁哀公这么欢迎贤才,便从很远的地方风尘仆仆地来到鲁国,请求拜见鲁哀公。 子张在鲁国一直住了七天,也没等到鲁哀公的影子。
2、【成语故事】春秋时期,楚国有一个自称叫叶公的人。
3、叶公好龙的故事1 春秋的时候,楚国叶县有一个名叫沈储梁的县令,大家都叫他叶公。
4、叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥⑽头于牖,施尾于堂。 叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。
小学文言文:《叶公好龙》原文译文赏析
叶公看见天上的龙真的来到了自己家里时,吓得扭头就跑,像丢了魂一样。原来那叶公并不是真的喜欢龙,只不过是形式上、口头上说说罢了。
《叶公好龙》原文以及译文:原文 叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。
叶公好龙注释原文文言文翻译如下:原文节选:叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。译文:叶公喜欢龙,衣带钩、酒器上都刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。
最低0.27元开通文库会员,查看完整内容 原发布者:摇啊摇 文言文《叶公好龙》原文及译文赏析叶公好龙子张见鲁哀公,七日而哀公不礼。 托仆夫而去,曰:“臣闻君好士,故不远千里之外,犯霜露,冒尘垢,百舍重趼,不敢休息以见君。
叶公好龙文言文文言文翻译
译文:叶公子高喜欢龙,衣带钩、酒器上刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。他这样爱龙成癖,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾延伸到了厅堂里。
叶公子高非常喜欢龙,衣带钩、酒器上都刻着龙,屋子内外都雕刻着龙。他这样爱龙,被天上的真龙知道后,便从天上来到叶公的住所,龙头搭在窗台上探看,龙尾伸到了厅堂里。
翻译文言文:叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主 希望您能采纳 1:叶公一看是真龙,吓得转身就跑,好像掉了魂似的,脸色骤变,简直不能控制自己 。
【参考译文】叶公沈诸梁(名子高)喜欢龙,衣带上面绣着龙,酒器上刻着龙,房屋居室里(各处及其所用之物的)图案、花纹也都雕镂装饰着龙。
叶公好龙小古文注音及译文?
注音原文:叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。
叶公好龙带拼音的课文如下 叶yè公ɡōnɡ子zǐ高ɡāo好hào龙lónɡ,钩ɡōu以yǐ写xiě龙lónɡ,凿záo以yǐ写xiě龙lónɡ,屋wū室shì雕diāo文wén以yǐ写xiě龙lónɡ。
叶公好龙原文带拼音:叶yè公gōng子zǐ高gāo好hào龙lóng , 钩gōu以yǐ写xiě龙lóng , 凿záo以yǐ写xiě龙lóng , 屋wū室shì雕diāo文wén以yǐ写xiě龙lóng 。
叶公好龙的意思是比喻口头上说爱好某事物,实际上并不真爱好它,甚至畏惧它。叶公好龙是一个成语,拼音是yègōnghàolóng。出处:南·宋·范哗《后汉书·崔驷传》。
叶公好龙古文的拼音和意思 译文: 叶公子高非常喜欢龙,用钩子画龙,用凿子刻龙,住处雕刻的图案也都是龙,住处雕刻的图案也都是龙。 天上的真龙听说了,就从天上下来。龙头从窗户探进来,龙尾拖在厅堂里。
文言文中“叶公好龙”的意思。
叶公好龙是一句成语,讲述了叶公爱龙成癖,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里。叶公一看是真龙,吓得转身就跑,好像掉了魂似的。比喻表面上爱好某事物,实际上并不真爱好,含贬义。
“叶公好龙”这个成语比喻表面上爱好某种事物,但实际上并不真正爱好。或者假装爱好,实际惧怕。很多经销商清楚自己必须加强学习,但在现实中,经销商组织却普遍存在学习心态不正的情况,难免有“叶公好龙”的嫌疑。
叶公好龙的文言文意思如下:叶公子高非常喜欢龙,衣带钩、酒器上都刻着龙,屋子内外都雕刻着龙。他这样爱龙,被天上的真龙知道后,便从天上来到叶公的住所,龙头搭在窗台上探看,龙尾伸到了厅堂里。
释义:比喻口头上说爱好某事物,实际上并不真爱好。“叶公好龙”的读音:yè gōng hào lóng 出处:出自寓言故事汉代·刘向《新序·杂事五》。故事内容:“叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。
叶公好龙的意思是:嘴上表现得很热爱某种事物,实际上不是真正地热爱它。叶公好龙告诉我们要做表里如一的人,不要做言行不一的事,要说到做到,做一个诚实的人。叶公好龙出自刘向的《新序·杂事五》。
叶公好龙文言文翻译及阅读答案
1、由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的.只不过是那些像龙却不是龙的东西罢了。
2、翻译文言文:叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主 希望您能采纳 1:叶公一看是真龙,吓得转身就跑,好像掉了魂似的,脸色骤变,简直不能控制自己 。
3、据说以前叶公子高很喜欢龙,衣服上的带钩刻着龙,酒壶 叶公好龙文言文翻译 原文 叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。 于是天龙 成语《叶公好龙》王建峰 绘制闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。
4、叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。(选自【汉】刘向《新序·杂事五》) 翻译文字: 叶公子高喜欢龙,衣带钩、酒器上刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。
5、《叶公好龙》注释和译文如下:原文:“叶公1子高2好龙,钩3以写4龙,凿5以写龙,屋室雕文6以7写龙。于是夫龙闻8而下之9,窥10头于牖11,施12尾于堂13。叶公见之,弃而还走14,失其魂魄,五色无主15。