本文目录一览:
陈万年戒子的翻译及注释
注释:①咸:陈咸,陈成年之子。 ②戒:同“诫”,教训。 万年教子 陈万年病了,把儿子陈咸叫到床前。教他读书,教至半夜,陈咸瞌睡, 头碰到了屏风。
译文:陈万年是朝廷中显赫的大官,曾经病了,叫来儿子陈咸告诫他(并让他)跪在床前,说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年戒子文言文翻译 陈万年教子 万年尝病,召其子咸①教戒②于床下。语至夜半,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄(chǎn)也。
陈万年教子原文及翻译如下:原文:陈万年乃朝中重臣,尝病,召子陈咸戒于床下,语至夜半,咸睡,头触屏风,陈万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不敬畏耶!咸叩头谢曰:具晓所言,大要教咸谄也。
陈万年教子文言文翻译及注释如下:翻译:陈万年是朝廷中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年教子阅读答案
谢:道歉,认错。咸:我,指陈咸,陈万年的儿子。c 主要意思是教我奉承拍马屁。不对,陈万年教儿子学会拍马屁,这是一种卑劣的行为,所以不对 翻译:陈万年是朝中的重臣,曾经有一次病了,把儿子陈咸叫到床前。
《陈万年教子》的翻译为:陈万年是朝中的重臣,有一次病了,召唤儿子陈咸到床前,训诫他,讲到半夜陈咸睡着了,头碰到屏风。
陈咸赶忙跪下,叩头说:“爹爹的话,我都晓得,大抵教儿子对上司 要拍马屁、讨好啊,如此而已!”陈万年没有再说话。
陈万年是朝中的重臣,曾经有一次病了,把儿子陈咸叫到床前。告诫他,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。
因为儿子说出了他的心里话(卑鄙心理)。/因为儿子揭露了陈万年的虚伪,让他哑口无言。/“万年乃不复言”是因为儿子揭穿了他的卑鄙心理。 ②问:“你认为陈万年的做法对吗? 不对。
陈万年教子 万年尝病,召其子咸①教戒②于床下。 语至夜半,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄(chǎn)也。” 注释:①咸:陈咸,陈成年之子。
文言文:《陈万年教子》原文译文注释
陈万年教子 万年尝病,召其子咸教戒于床下。语至夜半,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”万年乃不敢复言。
原文陈万年乃朝中显官,尝病,召子咸教戒于床下。语至三更,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”万年乃不复言。
万年尝病,召其子咸①教戒②于床下。语至夜半,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄(chǎn)也。
【译文】陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年教子文言文翻译及注释如下:翻译:陈万年是朝廷中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
教谄文言文翻译
1、【译文】:山东莱州有个叫戈二的人,是一个村野农夫,依着山居住。有一天在荒山上砍柴,突然一阵腥风,转眼间出现一头斑斓猛虎,戈二害怕得趴在地上。
2、【译文】陈万年病了,把儿子陈咸叫到床前。教他读书,教至半夜,陈咸瞌睡,头碰到了屏风。
3、谄(chǎn):谄媚,曲意迎合奉承。俗称“拍马屁”。 翻译文言文 宰人请罪 翻译:晋文公的时候,炊事官上的烤肉上有毛发缠绕在上面。
4、“具晓所言,大要教咸谄也”的意思是:父亲的教诲,我都知道了,大致就是教我要奉承谄媚上司。“具晓所言,大要教咸谄也”出自文言文《陈万年教子》。
5、《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中的重臣,曾经(有一次)病了,把儿子陈咸叫到床前告诫他,讲到半夜,陈咸睡着了,头碰到了屏风。
6、贫儿学谄译文:嘉靖年间,吏部尚书严嵩专权,作威作福。一天晚上,严嵩坐在内厅中,他的假儿义子们纷纷前来谒见。严嵩叫他们进来,他们都跪着往里走。进去后就又在地上连连叩头,甜言蜜语,阿谀奉承,争相献媚。
具晓所言,大要教咸谄也的意思
”陈咸赶忙跪下叩头道歉说:“您说的话(的意思)(我)都(知道),主要意思是教我奉承(别人)。”陈万年不敢再说了。
“具晓所言,大要教咸谄也”的意思是:父亲的教诲,我都知道了,大致就是教我要奉承谄媚上司。“具晓所言,大要教咸谄也”出自文言文《陈万年教子》。
其含义如下:“爹爹的话,我都知道,主要教儿子对上司要拍马屁、讨好啊,如此而已!”原文出自《陈万年教子》:陈万年乃朝中重臣也尝病,召子咸教戒于床下。语至三更,咸睡,头触屏风。
您说的话的意思我都知道,主要意思是教我奉承怕马屁 。
求《陈万年教子》的译文或者阅读答案!谢谢!
1、原文陈万年乃朝中显官,尝病,召子咸教戒于床下。语至三更,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”万年乃不复言。
2、《陈万年教子》的翻译为:陈万年是朝中的重臣,有一次病了,召唤儿子陈咸到床前,训诫他,讲到半夜陈咸睡着了,头碰到屏风。
3、陈万年教子【译文】陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫到床前。教他读书,教至半夜,陈咸瞌睡,头碰到了屏风。
4、陈万年教子译文 陈万年教子谄谀 万年尝病,召咸教戒于床下,语至夜半,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲仗之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。”万年乃不复言。