本文目录一览:
- 1、苏轼的卜算子咏梅
- 2、寂寞沙洲冷飘渺孤鸿影
- 3、“惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷”的解释
- 4、黄州定慧院寓居作原文及翻译(卜算子黄州定惠院寓居作)
- 5、苏轼的诗句「拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。」
苏轼的卜算子咏梅
古诗原文 《卜算子·黄州定慧院寓居作》( 卜算子·咏梅)作者:苏轼(宋)缺月挂疏桐,漏断人初静。时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。
原文:驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。注释:①卜算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷一。
卜算子咏梅的翻译及原文如下:原文:驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。译文:驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。
《卜算子·咏梅》是北宋文学家苏轼创作的一首词。在这首词中,作者借月夜孤鸿这一形象托物寓怀,表达了孤高自许、蔑视流俗的心境。卜算子·咏梅 缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来?缥缈孤鸿影。
寂寞沙洲冷飘渺孤鸿影
缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。【译文】残月高挂在稀疏的梧桐,滴漏声断了,人群开始安静。
苏轼的作品寂寞沙洲冷全诗为:缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。译文:弯弯的勾月悬挂在疏落的梧桐树上;夜阑人静,漏壶的水早已滴光了。
缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。整首词的意思是:残月高挂在稀疏的梧桐,滴漏声断了,人群开始安静。
缺月挂疏桐,漏断①人初静。时见幽人独往来,缥缈②孤鸿影。惊起却回头,有恨无人省③。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷 译文:残缺的月亮挂在稀疏的梧桐树上,漏壶的水流尽了,人刚刚静下来。
“惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷”的解释
1、整句意思是:突然惊起又回过头来,心有怨恨却无人知情。挑遍了寒枝也不肯栖息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。出自北宋苏轼《卜算子·黄州定慧院寓居作》,原文为:缺月挂疏桐,漏断人初静。时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。
2、惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。译文:残月高挂在稀疏的梧桐,滴漏声断人群开始安静了。谁能见幽居人独自往来,仿佛那缥缈的孤雁身影。它突然惦起又回首匆匆,心里有恨却无人能懂。
3、但看字面意思:在江边沙洲,鸿雁刚刚睡去,却又惊醒,回头看看,并没有别的大雁来伴,它满怀幽怨,但无人能理解。为什么睡下了又常常惊醒呢?并不是什么声响动静,而是心里不宁静。它渴望理解,不希望孤独。
4、翻译:弯弯月亮挂在梧桐树梢,漏尽夜深人声已静。有时见到幽居人独自往来,仿佛那缥缈的孤雁身影。突然惊起又回过头来,心有怨恨却无人知情。挑遍了寒枝也不肯栖息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。
黄州定慧院寓居作原文及翻译(卜算子黄州定惠院寓居作)
古诗原文 《卜算子·黄州定慧院寓居作》( 卜算子·咏梅)作者:苏轼(宋)缺月挂疏桐,漏断人初静。时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。
突然惊起又回过头来,心有遗憾却无人知情。挑遍了寒枝也不肯栖息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。注释:漏断:即指深夜。漏,指古人计时用的漏壶;即指深夜。原题“黄州定惠寺寓居作”。漏:指更漏而言。
(译文:弯弯的勾月悬挂在疏落的梧桐树上;夜阑人静,漏壶的水早已滴光了。有谁见到幽人独自往来,仿佛天边孤雁般飘渺的身影。黑夜中的它突然受到惊吓,骤然飞起,并频频回头,却总是无人理解它内心的无限幽恨。
苏轼的诗句「拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。」
作者:苏轼(宋)缺月挂疏桐,漏断人初静。时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。白话译文 弯弯月亮挂在梧桐树梢,漏尽夜深人声已静。
谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。译文:残月高挂在稀疏的梧桐,滴漏声断人群开始安静了。谁能见幽居人独自往来,仿佛那缥缈的孤雁身影。
苏轼的“拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷”诗句源于他的《卜算子·黄州定慧院寓居作》。(译文:弯弯的勾月悬挂在疏落的梧桐树上;夜阑人静,漏壶的水早已滴光了。有谁见到幽人独自往来,仿佛天边孤雁般飘渺的身影。